Contactez nous 902-427-7788 0R 1-888-753-8827

Navigation pour les familles militaires

Qu’est-ce que le service de navigation pour les familles militaires ?

Les navigatrices du CRFM H&R sont des professionnelles des services aux familles militaires qui connaissent le mode de vie militaire et ses défis uniques, la communauté et les services/soutiens disponibles. Les navigatrices travaillent avec les familles pour en apprendre davantage sur leur parcours militaire, écouter leurs questions, leurs besoins et leurs forces, et identifier les meilleurs outils, services et soutiens disponibles pour les aider.

Les navigatrices organisent des groupes de soutien par les pairs et des ateliers sur la réinstallation, les absences et la transition dans les Forces et tout au long du processus de libération. Nous travaillons en collaboration avec d’autres organismes afin de fournir des ressources locales et nationales pertinentes pour les familles tout en s’assurant de ne pas dupliquer les ressources et services déjà offerts dans la communauté. Les rendez-vous peuvent être pris par téléphone, virtuellement par Zoom/TEAMS, ou en personne.

Prendre un rendez-vous avec une navigatrice :
Appelez : 902-427-7788
Courriel : militaryfamilynavigator@hrmfrc.ca

Programmes du centre

Supporteurs actuels

POURQUOI DONNER AU CRFM H ET R?

Le CRFM H et R reçoit un soutien financier dans les domaines suivants :

Ressources

Programmes Déploiement

Pour s’assurer que les familles sont informées, soutenues et connectées tout au long des départs liés au déploiement ou au travail, le CRFM H & R offre une variété de programmes et de services pour fournir un soutien continu aux membres des FAC et à leurs familles.

Programmes pour les jeunes

Les programmes pour les jeunes offrent un environnement sûr et structuré aux jeunes de 8 à 18 ans pour acquérir des compétences précieuses, découvrir de nouveaux intérêts et communiquer avec d’autres jeunes des familles militaires. Le centre de jeunes Henderson Sweetman est situé au site de Shearwater. Il s’agit d’un centre jeunesse entièrement supervisé avec une variété de programmation programmée et des programmes de dépôt.

Comité des jeunes

Les membres du Comité des jeunes (âgés de 12 à 18 ans) travaillent avec le personnel de la Maison des jeunes en vue de planifier et d’organiser des programmes et des activités. Ce faisant, ils acquièrent des compétences en leadership, en mentorat, en animation et en organisation. Les membres du Comité des jeunes doivent faire du bénévolat tous les mois dans le cadre des programmes de la Maison des jeunes et assister aux réunions mensuelles du Comité.

Si tu aimerais devenir membre du Comité des jeunes, tu n’as qu’à communiquer avec le coordonnateur des services à la jeunesse au 902-720-2002 ou à passer à la Maison des jeunes pour remplir le formulaire de demande. Le nombre de places est limité et pour devenir membre du Comité des jeunes, tu dois être inscrit à la Maison des jeunes. Pour en savoir plus sur la façon de t’inscrire, consulte la page JEUNESSE.

Jeunesse

Convenant aux jeunes de 8 à 18 ans, les programmes pour les jeunes offrent un environnement sûr et structuré où acquérir des compétences utiles, découvrir de nouveaux intérêts et rencontrer d’autres jeunes issus de familles de militaires. Le soutien que nous offrons aux jeunes repose sur notre personnel qui se soucie des jeunes, leur donne des défis qui contribuent à leur épanouissement, leur offre du soutien, leur donne des responsabilités et multiplie les possibilités pour eux.

La Maison des jeunes Henderson Sweetman est située au CRFM de Shearwater. Il s’agit d’un centre supervisé offrant un horaire varié pour les activités libres et des programmes diversifiés. Parmi les programmes mensuels, mentionnons un programme de préparation d’aliments/boulangerie, des rencontres de bavardage entre filles, des soirées cinéma et grignotines, un programme axé sur la science et l’astronomie ainsi que des excursions qui plaisent à tous les jeunes.

Les frais annuels d’adhésion à la Maison des jeunes sont de 25 $ (militaires) et de 30 $ (civils). Vous pouvez télécharger les formulaires pour les nouvelles adhésions ou les renouvellements à partir de la page « Ressources » de notre site Web, ou encore venir les chercher à la Maison des jeunes Henderson Sweetman ou à l’entrée principale du CRFM de Shearwater. Vous pouvez régler votre cotisation par carte de crédit ou par débit direct en remettant votre formulaire dûment rempli à l’entrée principale, du lundi au vendredi, entre 8 h et 16 h.

Extension des services dans les écoles

Le programme de sensibilisation dans les écoles fournit des renseignements, des ressources et du soutien aux enseignants, aux éducateurs et aux élèves en lien avec les caractéristiques particulières du mode de vie des familles militaires. Le CRFM H et R tisse des liens avec les écoles de notre communauté que fréquentent les enfants des familles militaires. Nous encourageons les familles militaires à parler du CRFM et de ses programmes à la direction de l’école ou au conseiller en orientation, et à les inviter à communiquer avec le CRFM pour obtenir de l’information.

Nous pouvons soutenir les écoles de diverses façons.

Exposés aux enseignants

(30 à 45 minutes) pendant les journées pédagogiques

Ces exposés peuvent porter sur divers aspects précis du mode de vie militaire, comme le déploiement et les retrouvailles, les déménagements et les affectations, ou ils peuvent donner un aperçu général du mode de vie militaire et des services que nous offrons.

Ressources pour les enseignants

Ressources pour les enseignants au sujet des déploiements, de l’adaptation à une nouvelle école, des communications avec les parents déployés et du mode de vie militaire.

Les exposés aux élèves

Les exposés aux élèves peuvent inclure une ou plusieurs des activités suivantes :

  • Une histoire spécifique au sujet abordé (déploiement, retrouvailles, communications, émotions)
  • Un jeu-questionnaire spécifique au sujet abordé
  • Un casse-tête interactif dont les questions sont associées au caractère unique du mode de vie militaire
  • Des échanges en groupe
  • Des expériences pratiques : faire un dessin du navire du parent, composer une lettre aux troupes, créer un calendrier compte-à-rebours

Officier de liaison avec les familles (OLF)

L’OFFICIER DE LIAISON AVEC LES FAMILLES (OLF)

Soutenir les familles des malades, des blessés et des défunts.

QU’EST-CE QUE L’OFFICIER DE LIAISON AVEC LES FAMILLES (OLF)?

L’OLF est un travailleur social autorisé (TSA) civil qui assure la liaison avec l’équipe de Santé Mentale et Bien-Être du Centre de ressources des familles militaires d’Halifax et Régions (CRFM H et R) et l’équipe du Centre intégré de soutien du personnel (CISP) des Forces armées canadiennes (FAC).


QUI PEUT AVOIR ACCÈS AUX SERVICES DE L’OLF?

En partenariat avec le Centre intégré de soutien du personnel, l’OLF est au service des membres des familles et les proches des :

  • Membres malades et blessés des FAC (Force régulière et réservistes)
  • Membres décédés
  • Membres libérés pour raisons médicales

  • COMMENT L’OLF PEUT-IL AIDER?

    L’OLF offre un environnement de soutien et confidentiel pour discuter de la situation de la famille. Ensemble, ils élaboreront un plan personnalisé qui pourra inclure :

  • Counselling
  • Plaidoyer
  • Références
  • Options de garde d’enfants
  • Hébergement de courte durée
  • Ressources financières

  • Représentants de l’unité pour les familles

    Le représentant de familles de l’unité est un militaire choisi pour représenter son unité. Il travaille en étroite collaboration avec la chaîne de commandement et le CRFM dans le but de renforcer la capacité des membres de l’unité et de leur famille de relever les défis liés à la vie militaire. Une séance de formation est présentée chaque année au CRMF pour toutes les unités qui veulent mieux connaître les programmes et les services qui sont offerts aux familles des militaires.

    En tant qu`ambassadeur du CRFM H et R, le représentant de familles de l`unité aidera l`unité et le CRFM H et R à :

    • Faire connaître les programmes et les services du CRFM
    • Acquérir des connaissances approfondies sur les ressources et les activités du CRFM
    • Assurer la communication entre le commandement et les membres des familles
    • Aider les familles à s’ajuster à la vie militaire et à mieux vivre les déploiements
    • Favoriser la confiance et le sentiment de bien-être au sein des familles et de l’unité
    • Réduire le stress et accroître le niveau de préparation des familles et des militaires

    Pour de plus amples renseignements à propos de devenir un représentant de familles de l’unité, veuillez contacter nous.

    Mardi, Mars 19 | 8:30 H to 12 H | Emplacement: Halifax - CRFM

    Programmes pour les familles des vétérans

    Le Programme pour les familles des vétérans (PFV), financé par Anciens Combattants Canada, est conçu spécifiquement pour répondre aux besoins uniques des membres des FAC qui libèrent pour des raisons médicales, aux vétérans libérés pour raisons médicales et leurs familles.

    Le personnel des CRFM, incluant les coordonnateurs pour les familles des vétérans, sont conscients des adaptations possibles auquel des familles peuvent faire face avant, durant et suivant la libération. Nous pouvons aider à faire une transition réussie à la vie civile en offrant des programmes et services adapté aux besoins uniques. Pour de plus amples renseignements, veuillez communiquer avec la Coordinatrice du programme de la famille des vétérans, ou visitez le site Web national pour le programme de la famille des vétérans.

    Service de courrier d’encouragement

    Nous comprenons que les Néo-Écossais et les Canadiens souhaitent manifester leur soutien et transmettre leurs condoléances aux membres des FAC du NCSM Fredericton et nous leur en sommes très reconnaissants.

    Veuillez comprendre qu’ils restent engagés dans une opération militaire, qui exige un niveau de sécurité élevé. Pour cette raison, il y a des restrictions en ce qui concerne l’envoi de colis d’encouragement au navire. Ces restrictions sont déterminées et appliquées par le Bureau de poste de la Flotte (BPF) militaire. L’une des exigences pour l’envoi de colis est que chaque colis doit être adressé à un membre spécifique des FAC à bord du navire, sinon le BPF ne traitera pas le colis. Pour plus d’informations sur l’envoi de courrier à l’étranger, veuillez suivre ce lien : Écrivez Militaires -
    Nous encourageons également tous celles et ceux qui souhaitent exprimer leur soutien à visiter le lien ci-dessus où ils peuvent envoyer un message électronique.

    Ce service n’est fourni que dans un seul sens, c’est-à-dire entre Halifax et l’unité déployée. Les colis doivent être adressés à un membre des FAC qui participe à un déploiement pendant au moins 30 jours. Nous ne recommandons pas l’utilisation de ce service dans les quatre semaines du retour du militaire au Canada.

    Les expéditeurs qui souhaitent faire assurer leurs colis, les faire enregistrer, etc. doivent poster leurs colis/lettres avec Postes Canada (des frais s’appliquent), puisque le service ne fait pas le suivi des colis.

    Le service est réservé au seul bénéfice des militaires. L’aide humanitaire et les dons de charité ne peuvent pas être envoyés par l’intermédiaire de ce service.

    L’expéditeur doit placer son adresse et son numéro de téléphone dans le coin supérieur gauche du colis pour permettre au personnel du service postal de communiquer avec lui au besoin. Les colis qui ne comprennent pas cette information seront refusés.

    Une liste détaillée du contenu doit être dressée sur le formulaire de déclaration douanière de Postes Canada ainsi que sur le formulaire d’adresse (au cas où un formulaire tomberait du colis). Tous les emballages sont radiographiés et leur contenu doit correspondre à ce qui est indiqué sur la liste.

    Le colis doit être emballé correctement et solidement avec du ruban d’emballage.

    Poids maximal du colis : 20 kg (44 lb)

    Taille du colis : Il faut respecter deux conditions concernant la taille, soit la longueur maximale (1 m, ou environ 39”) et la longueur maximale plus la circonférence du colis ne doit pas dépasser 2 m (environ 79”). On entend par circonférence du colis la longueur + hauteur + largeur + hauteur. Les colis dont la taille/hauteur dépasse cette norme seront refusés.

    Example

    Dans l’illustration suivante, le colis a les dimensions suivantes : longueur, 1 m (environ 39”), largeur, 0,3 m (environ 12”) et hauteur, 0,15 m (environ6”).

    Morale Mail Dimensions_FR

    FORMULAIRE DOUANIER

    Tous les expéditeurs de colis doivent remplir un formulaire douanier de Postes Canada pour chaque colis. Le formulaire doit être fixé à l’extérieur de chaque colis respectif. Les formulaires se trouvent à tous les comptoirs de Postes Canada ainsi qu’aux CRFM H et R de Shearwater et d’Halifax. De plus, le formulaire est également offert en ligne : www.canadapost.ca/cpotools/apps/cdc?execution=e1s1. Les colis qui ne sont pas accompagnés du formulaire douanier/des étiquettes appropriés prendront plus de temps à traiter et pourraient être rejetés. Sachez qu’il n’est pas nécessaire d’indiquer le poids du colis. Pour la valeur des articles, inscrire « sans valeur commerciale ».


    OBJETS PERDUS OU ENDOMMAGÉS

    Ce service est entièrement fourni par les Forces canadiennes, aucune réclamation ne peut être faite contre Postes Canada. En cas de problème, communiquez avec le Bureau de poste de la Flotte (BPF), au 902-427-1312.


    ARTICLES INTERDITS

    Les articles suivants sont strictement interdits par Postes Canada et les Forces armées canadiennes :

    • DES ARMES(y compris lames de rasoir à un seul tranchant, couteaux, outils multiples, gerber, ou répliques d’armes telles que fusils à eau ou fusils nerf, etc.)
    • LE MATÉRIEL OBSCÈNE , dont des revues ou des photos
    • DU GAZ COMPRIMÉ (c.-à-d. aérosols comme la peinture en aérosol, de la crème à raser, des assainisseurs d’air, le shampoing sec, les déodorants, l’hélium et les ballons gonflés à l’hélium, etc.)
    • BOISSONS GAZÉIFIÉES (y compris l’eau gazeuse, les boissons énergisantes, les boissons gazeuses, etc.)
    • DES LIQUIDES CORROSIFS ( incluant les prduits de nettoyage, l’eau de Javel, etc.)
    • LIQUIDES OU SOLIDES INFLAMMABLES ( y compris les allumettes, les briquets, vernis à ongles, parfums, après-rasage, teinture pour cheveux, désinfectant pour les mains,
    • bâtons lumineux, etc.)
    • DES EXPLOSIFS, DES MATÉRIAUX RADIOACTIFS OU DES MUNITIONS (y compris des munitions inertes, feux d’artifices, etc.)
    • DES PILES AU LITHIUM
    • DE L’ALCOOL (y compris les produits à base d’alcool (alcool à friction) bière, cidre, coolers, vin, etc.)
    • PRODUITS DU TABAC (cigarettes, cigares, cigarillos, tabac à mâcher, tabac à cigarettes, etc.)
    • PRODUITS DU TABAC ÉLECTRONIQUES (cigarettes électroniques, cigares, cigarillos, pipes et cartouches liquides, etc.)
    • DU CANNABIS OU TOUT PRODUIT CONTENANT DU CANNABIS
    • DES DROGUES OU D’AUTRES SUBSTANCES RÈGLEMENTÉES DONT DES STUPÉFIANTS (y compris les médicaments sur ordonnance, médicaments en vente libre, etc.)
    • DES ARTICLES PÉRISSABLES (fruits, légumes, viande, etc.)
    • DES PLANTES, DES GRAINES, DES FRUITS, DE L’ÉCORCE, DES PARTIES VÉGÉTALES OU DU SOL.
    • DES ANIMAUX (y compris les produits d’origine animale tels que les plumes)

    Tout le courrier acheminé par le SPFC fera l’objet d’une vérification de sécurité pour des articles dangereux ou interdits avant d’être
    préparé pour l’expédition outre-mer.

    Pour ce qui est des colis soupçonnés de contenir des articles douteux :

    • On communiquera avec Postes Canada
    • Le colis sera ouvert
    • Le contenu sera vérifié
    • Les articles interdits seront retirés
    • Une lettre expliquant les actions du SPFC sera jointe

    Si possible, le colis sera envoyé au destinataire. Sinon, le colis sera retourné à l’expéditeur.

    Le SPFC tiendra un dossier des actions prises concernant le colis, le contenu retiré, une copie de la lettre et l’élimination du contenu.


    LIEUX DE DÉPÔT DES COLIS

    Il y a deux façons de transmettre vos colis. Veuillez noter que les lieux notés ci-dessous ne sont pas responsables de voir à ce que les colis soient de la bonne taille, que leur contenu est acceptable ou que les documents soient dûment remplis.

    Dans la municipalité régionale d’Halifax

    BUREAU DE POSTE DE LA FLOTTE – Arsenal 20 (lundi à vendredi : 7 h à 15 h) 902-427-1312

    CRFM H et R D’HALIFAX – Windsor Park (lundi à vendredi : 6 h à 17 h 30) 902-427-7788

    CRFM H et R DE SHEARWATER – bâtiment commémoratif Hampton Gray (lundi à jeudi : 8 h à16 h 30; vendredi 8 h à15 h 30) 902-720-1885

    À l’extérieur de municipalité régionale d’Halifax, en Nouvelle-Écosse (veuillez téléphoner pour connaître les heures d’ouverture)

    TRURO – manège militaire, 126, rue Willow : 1-902-893-6883

    CRFM H et R DE SYDNEY – garnison Victoria Park, 1, rue Des Barres : 1-902-563-7100 ext 7107


    ENVOYER LE COLIS AU CRFM H ET R PAR LA POSTE

    Si vous êtes incapable de déposer votre colis à un CRFM ou à une autre unité qui offre le service de courrier d’encouragement sans frais, vous pouvez envoyer les colis directement (aux frais de l’expéditeur) au CRFM H et R.

    Emballez le colis selon les lignes directrices du courrier d’encouragement, posez le formulaire de déclaration douanière et l’étiquette d’adresse à un militaire en particulier. Puis, emballez le colis une deuxième fois et choisissez l’une des deux options pour envoyer le colis au CRFM H et R :

    SERVICE DE COURRIER (FEDEX, Purolator, etc.)

    • a/s de Natasha DeCoste
    • Services de soutien aux familles de militaires en déploiement
    • CRFM H et R
    • Bâtiment WP106
    • 6393, croissant Homefire
    • Halifax (N.-É.) B3L 4T4
    • Tél. : 902-427-7788

    POSTES CANADA

    • a/s de Natasha DeCoste
    • Services de soutien aux familles de militaires en déploiement
    • CRFM H et R
    • Bâtiment WP106
    • C.P. 99000, succursale Forces
    • Halifax (N.-É.) B3K 5X5


    ÉTIQUETTE D’ADRESSE

    Les expéditeurs doivent utiliser une étiquette qui a l’air de ce qui suit et qui doit être remplie au complet.

    Navires de la côte Est en déploiement

    • ADRESSE DE RETOUR
    • ET NUMÉRO DE TÉLÉPHONE

    • DESTINATAIRE
    • Grade, Nom, initiale, 3 derniers chiffres du NM
    • NCSM XXXX
    • C. P. 99000, succursale Forces
    • Halifax (N.-É.) B3K 5X5

    • LISTE DÉTAILLÉE DU CONTENU DU COLIS
    • XXXXXXXXXXXXXXXX
    • Signature

    Navires de la côte Est en déploiement

    • ADRESSE DE RETOUR
    • ET NUMÉRO DE TÉLÉPHONE

    • DESTINATAIRE
    • Grade, Nom, initiale, 3 derniers chiffres du NM
    • NCSM XXXX
    • C.-P. 17000, succursale Forces
    • Victoria (C.-B.) V9A 7N2

    • LISTE DÉTAILLÉE DU CONTENU DU COLIS
    • XXXXXXXXXXXXXXXX
    • Signature

    Opérations de déploiement (sauf navires)

    • ADRESSE DE RETOUR
    • ET NUMÉRO DE TÉLÉPHONE

    • DESTINATAIRE
    • Grade, Nom, initiale, 3 derniers chiffres du NM
    • Unité / Section
    • Op XXXXX
    • C.P. XXXX, succursale Forces
    • Belleville (Ont.) K8N 5W6

    • LISTE DÉTAILLÉE DU CONTENU DU COLIS
    • XXXXXXXXXXXXXXXX
    • Signature

    FORMULAIRE DOUANIER DE POSTES CANADA

    Bienvenue

    Le CRFM Région de Halifax aide les familles des militaires à s’intégrer dans leur nouvelle communauté. Le coordonnateur à l’accueil travaille avec les familles pour leur donner l’information dont elles ont besoin, avant, pendant et après une affectation. Nos trousses de bienvenue contiennent de l’information et des liens sur des ressources communautaires, municipales et provinciales utiles, notamment en matière d’hébergement, de soins de santé, de tourisme, d’éducation et d’emploi.

    Téléchargez la trousse de bienvenue pour la région halifax ici.

    Téléchargez la trousse de bienvenue pour la région Sydney ici.

    Pour obtenir de l’information supplémentaire, veuillez cliquer sur « Ressources » ci-dessous.

    Notre coordonnatrice francophone offre des services et des ressources aux familles francophones qui arrivent dans la région. Pour en savoir plus, veuillez communiquer avec Andrée.
    Notre directrice de l’inclusion travaille main dans la main avec les nouveaux arrivants; elle les soutient et les aide à trouver les ressources et les organismes communautaires lorsqu’ils ont des besoins exceptionnels, complexes ou particuliers.

    Soins de santé

    Avant d’arriver

    • Demandez si votre médecin actuel a un collègue en Nouvelle-Écosse, puis demandez une recommandation directe.
    • Mettez à jour/obtenez des copies de tous les vaccins, examens de laboratoire, examens annuels, renouvellements d’ordonnance, soins dentaires.
    • Demandez/amenez avec vous un bilan de santé.

    Une fois arrivé

    Demandez votre carte d’assurance maladie de la Nouvelle-Écosse (carte MSI) par téléphone uniquement : 902-496-7008 ou 1-800-563-8880 (en Nouvelle-Écosse). Identifiez-vous comme étant membre d’une famille militaire pour éviter le délai de trois mois.

    • MAPLE *Accès gratuit pour toutes les familles militaires canadiennes aux soins de santé virtuels Maple. Pour l’instant, l’accès est possible 24 heures sur 24, 7 jours sur 7. Le numéro de carte Une FC au nom du membre de la famille est requis. Si vous devez consulter un médecin avant l’arrivée de votre carte Une FC, contactez la Ligne d’information pour les familles : 1-800-866-4546 pour obtenir un code d’accès. Maple sera également gratuit via NS Health, une fois que vous serez arrivé et inscrit sur la liste d’attente des médecins de NS.
    • Inscrivez-vous sur les deux listes d’attente de médecins

    1) Liste d’attente des médecins de la Nouvelle-Écosse via (ou appelez le 811) et

    2) Liste d’attente des cliniques Santé Calian pour les familles militaires d’Halifax.

    Cliniques médicales virtuelles et sans rendez-vous

    Ressources/options en matière de santé mentale en Nouvelle-Écosse

    Emploi et Éducation

    Les programmes et les services sont conçus pour appuyer les besoins uniques en matière de recherche d’emploi des conjoints militaires et des jeunes qui entrent ou réintroduisent la main-d’œuvre locale. Notre équipe de soutien à l’emploi et à l’éducation offre des conseils de carrière, des stratégies de recherche d’emploi, une préparation de curriculum vitae et de lettres d’accompagnement, des compétences d’entrevue et une référence aux ressources communautaires pertinentes. Le CRFM H et R s’engage à aider les familles militaires à surmonter les difficultés d’emploi dans la communauté.

    Notre pratique

    Le modèle axé sur la famille

    Définition de la famille des Services aux familles militaires (SFM) : « La famille militaire comprend tout le personnel des Forces armées canadiennes de la Force régulière et la Force de réserve, leurs conjoints, leurs parents, leurs enfants et les autres membres de leur famille. Les militaires libérés pour des raisons médicales et leurs familles en font aussi partie, tout comme les membres de la famille et les proches des membres des Forces armées canadiennes qui perdent la vie pendant leur service. »

    L’approche axée sur la famille signifie que les familles connaissent leurs besoins et les meilleurs moyens de les satisfaire et, par conséquent, influence les approches et les services offerts par les fournisseurs de services. Dans la prestation de services aux familles, il faut concentrer les ressources et les efforts pour élaborer des solutions développées par les familles et produire des résultats concrets et significatifs pour ces familles.

    Le modèle axé sur la famille du CRFM H et R comprend les éléments essentiels suivants et est le fondement de la prestation de soutien à notre communauté. Nous :

    Reconnaissons les forces des familles, leur individualité et les différentes méthodes d’adaptation;

    Honorons la diversité raciale, ethnique, culturelle et socioéconomique des familles;

    Respectons les priorités et les besoins complexes des familles qui changent continuellement;

    Mettons l’accent sur la famille dans son ensemble, nous travaillons sur l’unité familiale pour assurer la sécurité et le bien-être de chacun;

    Développons des relations qui se caractérisent par la confiance mutuelle, le respect, l’honnêteté et la communication ouverte;

    Partageons des renseignements exhaustifs et objectifs avec les familles dans une optique de soutien;

    Travaillons en partenariat avec les familles à tous les niveaux;

    Utilisons une approche appropriée pour le développement;

    Encourageons le soutien et le développement de liens entre les familles;

    Dirigeons les familles vers les ressources et les services communautaires.


    Énoncé de pratiques en matière d’intégration au CRFM Halifax et régions

    Le CRFM H et R accepte et accueille les familles de militaires et de vétérans de toutes capacités. Nous croyons que tous les individus méritent un environnement et des expériences qui favorisent la croissance dans tous les domaines de leur développement. Nos programmes et services visent à assurer la pleine inclusion des personnes et des familles ayant des besoins variés; certains reflètent les antécédents ou la culture de leur famille. Notre équipe collaborera avec les familles pour élaborer un plan qui favorisera une expérience positive du programme. Si vous souhaitez obtenir de plus amples renseignements, n’hésitez pas à communiquer avec melissa.clark@hrmfrc.ca.


    Confidentialité et protection des renseignements personnels

    Nous accordons une grande importance à la protection des renseignements personnels des familles. Le CRFM H et R respecte et protège la confidentialité et les renseignements personnels des familles, des étudiants, des bénévoles et du personnel. Pour assurer la confidentialité, tous les renseignements recueillis par le CRFM H et R sont utilisés seulement dans le cadre des programmes du CRFM H et R, de manière confidentielle et conforme au Code de protection des renseignements personnels à l’usage du Programme des services aux familles des militaires (PSFM). La protection des renseignements confidentiels est indispensable aux intérêts de notre organisation et des familles.

      Droits et responsabilités de la personne qui reçoit des services

      En tant que membre d’une famille militaire qui participe à des programmes ou qui reçoit des services du CRFM, vous avez le droit :

      1. De recevoir des services de qualité sans discrimination à l’égard de votre race, votre sexe, votre religion, votre appartenance politique, votre orientation sexuelle ou tout autre motif de discrimination illicite.

      2. D’être traité de façon respectueuse et équitable qui tient compte de votre individualité et votre dignité.

      3. Que tous vos renseignements personnels soient confidentiels conformément aux lois et aux politiques du CRFM.

      4. De refuser les services qui vous sont offerts.

      5. Que vos biens personnels soient traités avec soin.

      6. Que les plaintes que vous avez déposées soient traitées rapidement et efficacement.

      7. Sur demande, de recevoir une copie écrite de vos droits et responsabilités et qu’on réponde à vos questions afin que vous les compreniez bien.

      8. Qu’on vous dirige vers un avocat.

      En tant que membre d’une famille militaire qui participe à des programmes ou qui reçoit des services du CRFM, vous avez la responsabilité de :

      1. Traiter les employés, les étudiants, les bénévoles et les autres personnes qui reçoivent des services du CRFM avec courtoisie et respect.

      2. Utiliser les ressources du CRFM de façon sécuritaire et responsable.

      3. Signaler vos inquiétudes rapidement à un employé du CRFM.

      4. Ne pas offrir de cadeaux, de prêts ou de services aux employés du CRFM.

      5. Respecter le champ d’activité du CRFM.

      6. Assumer la responsabilité de vos biens personnels.

      7. Revoir les droits et les responsabilités de la personne qui reçoit des services.

      8. Donner de la rétroaction aux employés du CRFM et répondre aux sondages.

    Programmes Francophone

    Le CRFM H et R offre une variété de programmes et de services aux familles de militaires francophones qui s’intègrent dans la collectivité. Les services de langue seconde pour les familles militaires, y compris la formation en anglais langue seconde, sont également offerts pour aider les personnes qui se déplacent dans la région à améliorer ou à maintenir leurs compétences en langue seconde. Les programmes sont conçus pour relier les familles de militaires francophones les unes aux autres.

    Joignez-vous à notre équipe

    Il n’y a actuellement aucune offre d’emploi. S’il vous plaît revenez bientôt.

    Service de garde agréés

    Le Centre de la petite enfance (CPE) de Shearwater est titulaire d’un permis provincial émis par le ministère de l’Éducation et du Développement de la petite enfance et est assujetti à la loi sur les garderies (Day Care Act) et du règlement régissant les garderies de la Nouvelle-Écosse. Nos places en garderie sont disponibles pour les militaires en service à temps plein, y compris les réservistes à temps plein de classe B ou C.

    Le CPE de Shearwater est fondé sur la conviction que les enfants apprennent par la découverte active et le jeu interactif. Pour répondre aux besoins de chaque enfant en développement, nous offrons un environnement actif et inclusif avec des activités stimulantes pour améliorer tous les domaines de développement. Les enfants sont encouragés à diriger leurs propres expériences de jeu par le biais d’activités organisées par des adultes. Ces activités sont choisies pour leur potentiel d’engagement et de défi tout en favorisant le choix de l’enfant.

    Nous comprenons que notre centre est souvent la préférence des familles de militaires. Toutefois, si les familles ne sont pas en mesure d’accéder à notre centre, notre directrice et notre personnel travailleront avec les familles pour discuter des autres options de garde d’enfants disponibles au sein de la communauté. Il y a actuellement une liste d’attente. C’est en septembre que le nombre de nouvelles inscriptions est le plus élevé, mais il y a des inscriptions tout au long de l’année.

    Le CPE de Shearwater est agréé pour 161 enfants âgés de 3 mois à 12 ans. Il offre des programmes pour les nourrissons, les tout-petits, les enfants d’âge préscolaire, les enfants d’âge scolaire et les enfants d’âge préscolaire à temps partiel.

    Endroit : 30 Provider Road, Shearwater (12e Escadre Shearwater)

    Heures d’ouverture : 6 h 30 - 17 h 00 du lundi au vendredi

    Deux collations et le déjeuner sont fournis chaque jour.

    PROGRAMME POUR LES ENFANTS D’ÂGE SCOLAIRE

    (De septembre à juin, garderie avant et après l’école, garderie d’été à temps plein en juillet et août)

    En raison du service d’autobus scolaires, ce programme n’est offert qu’aux élèves qui fréquentent l’école primaire Horizon, l’école primaire Seaside, l’école Bois Joli et l’école du Carrefour.

    Nous n’offrons pas actuellement de service de garde avant et après l’école pour les enfants d’âge prématernelle. Les enfants qui participent à notre programme pour enfants d’âge scolaire doivent être âgés de 5 ans et être inscrits au primaire ou dans un niveau supérieur. Les enfants inscrits au programme d’été doivent être âgés de 5 ans et entrer en première année.

    TARIFS MENSUELS (avec la réduction gouvernementale)

    Programme pour nourrissons (3-18 mois) : 374,00 $ (17 $/jour)

    Programme pour les tout-petits (de 18 mois à 3 ans) : 412,50 $ (18,75 $/jour)

    Programme préscolaire à temps plein (3-5 ans) : 368,50 $ (16,75 $/jour)

    Âge scolaire : avant et après l’école (5 ans à 12 ans) - septembre à juin : 308 $ (14 $/jour)

    Âge scolaire : Après l’école seulement (5 ans à 12 ans) - septembre à juin 297 $ (13,50 $/jour)

    Âge scolaire : Garderie d’été à temps plein (5 ans à 12 ans) - juillet et août - 100 $/semaine

    Les frais parentaux pour les places subventionnées sont basés sur les évaluations individuelles du Département de l’éducation et du développement de la petite enfance (Department of Education and Early Childhood Development). Pour plus d’informations, veuillez les contacter directement au 1-844-804-2084.

    Liste d’attente


    Si vous souhaitez être ajouté à notre liste d’attente, veuillez envoyer un courriel à Sherry, notre administratrice des services de garde, à l’adresse suivante : sherry.ellis@hrmfrc.ca.

    Henderson Sweetman Youth Centre FR

    Programmes virtuel

    Les programmes virtuels sont conçus pour garder les familles connectées, engagées et informées du confort de leur propre maison ou bureau (la connexion Internet est nécessaire). Le CRFM H et R offre des ateliers de qualité et interactifs en direct à l’aide de WebEx, un outil de conférence en ligne. Des sessions enregistrées sont également disponibles pour les familles de militaires et sont accessibles par l’intermédiaire de YouTube. Des ateliers virtuels provenant d’autres CRFM du monde entier sont également offerts aux familles des militaires.

    Aperçu du domaine de santé mentale et de bien-être

    Le Centre de ressources pour les familles des militaires d’Halifax et des régions (CRFM H et R) offre une gamme de services et de programmes de soutien aux familles, notamment des services de counseling. Nos intervenants en bien-être auprès des familles sont des professionnels ayant de l’expérience en counseling, en soutien par les pairs et en soutien des familles, ainsi qu’en intervention en situation de crise.

    Les familles peuvent avoir besoin de soutien pour différentes raisons : séparations liées au travail, difficultés parentales, problèmes relationnels, séparation ou divorce, chagrin ou deuil, violence familiale. Les séances de counseling s’échelonnent sur une courte période et les demandes d’aide sont habituellement traitées dans la journée ouvrable qui suit. Il est aussi possible d’obtenir un rendez-vous en soirée, en dehors des heures normales. Les intervenants travaillent en étroite collaboration avec les organismes communautaires et les partenaires afin de cibler le meilleur plan d’action pour assurer le bien-être des familles.

    En tant que membre de l’équipe de la santé mentale et du bien-être, l’officier de liaison avec les familles, en partenariat avec le centre intégré de soutien du personnel, offre des services et du soutien aux familles des militaires blessés, malades ou décédés.


    Services de soutien

    Il existe différentes ressources de soutien à court terme dont les familles des militaires peuvent bénéficier dans les moments difficiles. Ces services, gérés par l’équipe de la santé mentale et du bien-être, comprennent ce qui suit, sans s’y limiter :


    Hébergement de courte duré

    Nous gérons six appartements à Halifax que nous mettons à la disposition des membres des FAC et de leur famille lorsqu’une situation de crise ou des circonstances exceptionnelles empêchent la famille de rester chez elle. Le séjour est subventionné par le CRFM Région de Halifax, et la priorité ainsi que la durée des séjours sont établies en fonction de critères définis. Notre travail auprès des familles se fait au cas par cas.


    Ressources financières

    Il arrive parfois que des familles soient aux prises avec des difficultés financières. Le cas échéant, si ces familles sont admissibles à une aide financière (fonds d’aide financière, argent, cartes d’épicerie) en vertu des critères établis, nous travaillons avec elles au cas par cas.


    Garderie d’urgence

    En vertu de la politique sur les services de garderie d’urgence du Programme de services aux familles des militaires, le CRFM Région de Halifax aide les familles en leur donnant, sur une courte période, des services de garde en cas d’urgence. L’admissibilité à ce service est établie en fonction de critères nationaux. Il est important que les familles prévoient un plan de garde, mais dans l’éventualité où ce plan ne fonctionnerait pas, elles sont admissibles au service de garde en cas d’urgence. Ce service est disponible en tout temps, mais il faut compter plusieurs heures pour l’organiser. Le recours aux différentes ressources est convenu au cas par cas, avec la famille.


    Service de garde de relève

    Il arrive que les familles aient besoin de repos, particulièrement lors d’un déploiement. Si la situation n’est pas considérée comme étant une urgence mais que le fait de confier l’enfant à un service de garde pourrait être bénéfique pour la famille, cette dernière peut obtenir un service de garde de relève. Ce service constitue d’un complément local à la politique de service de garde en cas d’urgence du CRFM. Nos intervenants en bien-être auprès des familles travaillent avec celles-ci pour répondre à leurs besoins. Il est à noter que certains critères doivent être respectés.

    Pour parler à un membre de l’équipe de la santé mentale et du bien-être au sujet de ces services, veuillez composer le 902-427-7788 et demander à parler à l’intervenant en bien-être auprès des familles.


    Continuum en santé mentale

    La santé mentale existe sous la forme d’un continuum, qui part de l’état « en santé » où l’on s’adapte (vert), puis passe à la détresse légère et réversible (jaune), atteint ensuite l’état de difficultésfonctionnelle plus persistante (orange) et finalement, la difficulté fonctionnelle grave (rouge).

    Le modèle du continuum de la santé mentale présente des indicateurs pour ces phases, afin de vous aider à surveiller votre propre performance et bien-être.

    Revoyez régulièrement les indicateurs de chacune des phases. Une surveillance régulières vous aide à améliorer votre connaissance de soi, favorisant ainsi une indentification précoce des problèmes et des solutions.

    La catégorie verte suggère un fonctionnement normal, et les stratégies d’adaption positives sont encouragées. La catégorie jaune suggère une détresse légères, et le recours à de saines strategies d’adaption, accompagnées de temps de repos et de récupération adéquats, est encouragé. Les catégories oranges et rouge indiquent une difficulté fonctionnelle plus persistante puvant avoir des effets négatifs sur la vie, et le recours à des ressources additionelles et encouragé.

    En santé

    • Humeur normale; Calme, prend les choses sans effort
    • Bon sens de l’humour; Bon rendement; En contrôle mental
    • Profils de sommeil normaux; Peu de difficulté à dormir
    • Bonne condition physique; Bon niveau d’énergie
    • Actif socialement et physiquement
    • Pas/peu de jeu ou de consommation d’alcool

    En Réaction

    • Irritable / Impatient; Nerveux; Triste / Ébranlé
    • Sarcasme déplacé; Temporisation; Tendance à l’oubli
    • Troubles du sommeil; Pensées intrusives; Cauchemars
    • Muscles tendus / céphalées; Faible énergie
    • Diminution des activités ou de socialisation
    • Consommation régulière mais contrôlée d’alcool/de jeu

    Blessé

    • Colère; Anxiété; Tristesse envahissante / désespoir
    • Attitude négative; Piètre rendement / Bourreau de travail; Piètre concentration / mauvaises décisions
    • Sommeil agité, dérangé; Images récurrentes ou cauchemars
    • Accroissement des douleurs et de la fatigue
    • Évitement; Retrait
    • Consommation accrue d’alcool/de jeu – difficilement contrôlable et occasionnant des conséquences négatives

    Malade

    • Crises de colère, agressivité; Anxiété excessive / paniques; Dépression / idées suicidaires
    • Insubordination grave; Ne peut s’acquitter de sa fonction, contrôler son comportement ou se concentrer
    • Ne peut s’endormir ou demeurer endormi(e); Trop ou trop peu de sommeil
    • Maladies physiques; Fatigue chronique
    • Ne pas sortir ou répondre au téléphone
    • Dépendance au jeu ou à l’alcool – hors de contrôle et occasionnant de graves conséquences

    Aperçu de soutien au déploiement

    Les ressources et les programmes relatifs au déploiement offerts par le CRFM H et R visent à informer les familles et à les soutenir ainsi qu’à nouer des liens, avant, pendant et après un déploiement. Nous donnons aux familles des occasions de communiquer et de s’épauler dans les périodes de séparation, en animant des séances ou des ateliers d’information sur le déploiement (en personne ou à distance), en établissant des réseaux familiaux, en organisant des activités sociales et en créant des groupes dans les médias sociaux.

    Les réseaux familiaux, qui sont mis sur pied dans le cas de déploiement de six mois ou plus, ont notamment pour mission d’organiser des activités et des événements spéciaux. Il s’agit d’un bon moyen de tisser des liens avec d’autres familles de militaires. Personne ne comprend mieux les défis d’un déploiement qu’une famille qui vit ou qui a vécu l’absence d’un être cher.

    Pour établir le premier contact avec les familles, le CRFM H et R compte sur l’information fournie par les militaires. Lorsque la communication est amorcée, il revient aux membres des familles de décider de leur degré d’implication auprès du CRFM H er R. Les familles peuvent se rencontrer ou communiquer par courriel, par téléphone ou dans un groupe Facebook privé pour échanger de l’information sur le déploiement, les activités à venir, les programmes et les services.

    Si vous souhaitez en savoir plus sur nos services relatifs au déploiement et que nous ne vous avons pas encore contacté, veuillez communiquer avec nous dès aujourd’hui.

    Déploiement

    Programmes pour les enfants et les parents

    Nos programmes pour les enfants et les parents sont conçus pour aider les familles militaires avec des enfants à relever les défis qui font souvent partie du mode de vie militaire.

    Programmes au Cap-Breton

    Pour les familles vivant au Cap-Breton, l’accès aux services peut être recherché par l’entremise de notre bureau satellite situé à la garnison de Sydney, dans le parc Victoria. Les programmes et les événements sont créés en fonction des besoins des familles militaires locales.

    Adresse

    1, rue DesBarres, parc Victoria

    Sydney, Nouvelle-Écosse, B1P 6Z2

    Numéro de contact principal

    902-563-7100 ext. (7107)

    Pour les questions urgentes, veuillez appeler notre ligne d’information 24/7 :1-888-753-8827

    Bureau de Sydney heures d’ouverture

    Heures d’hiver (septembre à mai)

    Lundi au mercredi : 9 h à 14 h

    Jeudi : 9 h à 13 h et 19 h à 21 h

    Vendredi : fermé

    Heures d’été (juin – août)

    Lundi au mercredi : 9 h à 14 h

    Jeudi : 9 h à 15 h

    Vendredi : fermé

    Aperçu des programmes

    Les programmes du CRFM H et R sont conçus pour appuyer les trois caractéristiques particulières qui façonnent le mode de vie militaire : la mobilité, la séparation et le risque.

    mobility

    Mobilité

    Nous fournissons des ressources et des programmed pour pallier les agents stressants liés à la réinstallation et aider les familles à s’intégrer efficacement dans la communauté.

    separation

    Séparation

    Nous offrons des programmes et des services qui aident les familles à gérer les difficultés associées aux déploiements fréquents.

    risk

    RISQUE

    Nous offrons des programmes et des services qui favorisent le bien être social et mental et mettent l’accent sure la résilience.


    Les programmes et services destinés à aider les familles qui vivent le mode de vie militaire sont offerts dans les domaines de la santé mentale et du bien-être, de l’éducation et de l’emploi, de la réinstallation, du développement personnel, du déploiement, du soutien aux familles de transition des anciens combattants ainsi que des enfants, des jeunes et Parentales. Nous offrons également des services de langue seconde pour les familles militaires.


    Inclusion

    Le CRFM H et R accepte et accueille les enfants et les adultes des familles militaires, quelles que soient leurs capacités. Nous croyons que chaque personne mérite un environnement et des expériences qui encouragent sa croissance dans tous les aspects de son développement. Nos programmes et nos services visent à inclure complètement chaque personne et chaque famille avec des besoins uniques, dont certains reflètent leur origine ou leur culture. Nous travaillons avec des professionnels externes dans nos programmes qui collaborent avec nous et les familles.

    Programmes

    Programmes pour les adultes

    Les programmes pour les adultes favorisent l’épanouissement personnel, l’acquisition de compétences et la participation à la vie sociale et communautaire. Ces programmes sont ouverts aux adultes âgés de 18 ans et plus.

    Aperçu du domaine des enfants et des parents

    Les programmes du CRFM H et R sont conçus pour répondre aux besoins particuliers des familles avec enfants à charge qui ont adopté le mode de vie militaire et pour favoriser le sain développement des enfants, des jeunes, des parents et des familles. Nos programmes visent à promouvoir des interactions positives entre les enfants et les parents, à aider les parents à mieux remplir leur rôle et à encourager le temps passé en famille. Le CRFM H et R offre aux familles des occasions d’établir des relations d’entraide avec les autres familles militaires.

    Le CRFM H et R compte une maison des jeunes et deux garderies autorisées, en plus d’offrir des services de garde occasionnelle et en cas d’urgence. Des services de garde peuvent également être offerts durant les programmes pour adultes se déroulant au CRFM H et R.

    Services d’Inclusion

    Le CRFM H et R accepte et accueille les enfants et les adultes des familles militaires, quelles que soient leurs capacités. Nous croyons que chaque personne mérite un environnement et des expériences qui encouragent sa croissance dans tous les aspects de son développement. Nos programmes et nos services visent à inclure complètement chaque personne et chaque famille avec des besoins uniques, dont certains reflètent leur origine ou leur culture. Nous travaillons avec des professionnels externes dans nos programmes qui collaborent avec nous et les familles.

    Articles

    Grand McDon 2019

    Grand McDon 2019

    April 29, 2019

    Le mercredi 8 mai 2019 marque le retour du Grand McDon, l’activité de financement la plus importante et la plus ancienne de McDonald’s. Pour la deuxième ...

    Read more

    CRFM H et R : Politique en cas de tempête

    CRFM H et R : Politique en cas de tempête

    January 08, 2019

    Fermeture du Centre Quand le CRFM H et R est fermé pour des raisons liées aux conditions météorologiques, tous lesprogrammes offerts sur place et à l...

    Read more

    Avez-vous été affecté à Halifax en 2017 ou en 2018?

    Avez-vous été affecté à Halifax en 2017 ou en 2018?

    October 02, 2018

    Nous sommes d’avis que les familles de militaires connaissent leurs besoins et ce qui fonctionne le mieux pour elles. Nous voulons savoir comment le CRFM H et...

    Read more

    eNews

    Press Releases

    Améliorations au service de garde d’enfants

    Améliorations au service de garde d’enfants

    Améliorations au service de garde d'enfants 2018| August 15, 2018

    Le Centre de ressources pour les familles des militaires d’Halifax et régions (CRFM H et R) fournit aux familles plusieurs types de services de garde d’enf...

    Read more

    Reports

    CRFM H et R : Rapport général annuel du Conseil d’administration 2018 – 2019

    CRFM H et R : Rapport général annuel du Conseil d’administration 2018 – 2019

    Conseil d'administration| June 13, 2019

    Read more

    Rapport Général Annuel du Conseil d’administration 2017-2018

    Rapport Général Annuel du Conseil d’administration 2017-2018

    Board of Directors | June 28, 2018

    Read more

    Programmes

    Comité des jeunes

    Les membres du Comité des jeunes (âgés de 12 à 18 ans) travaillent avec le personnel de la Maison des jeunes en vue de planifier et d’organiser ...

    Lire la suite

    Programmes pour les jeunes

    Les programmes pour les jeunes offrent un environnement sûr et structuré aux jeunes de 8 à 18 ans pour acquérir des compétences précieuses, déc...

    Lire la suite

    Aperçu de soutien au déploiement

    Les ressources et les programmes relatifs au déploiement offerts par le CRFM H et R visent à informer les familles et à les soutenir ainsi qu’à ...

    Lire la suite

    Programmes Déploiement

    Pour s’assurer que les familles sont informées, soutenues et connectées tout au long des départs liés au déploiement ou au travail, le CRFM H &...

    Lire la suite

    Aperçu de soutien au déploiement

    Les ressources et les programmes relatifs au déploiement offerts par le CRFM H et R visent à informer les familles et à les soutenir ainsi qu’à ...

    Lire la suite

    Aperçu des programmes

    Les programmes du CRFM H et R sont conçus pour appuyer les trois caractéristiques particulières qui façonnent le mode de vie militaire : la mobili...

    Lire la suite

    Aperçu du domaine de santé mentale et de bien-être

    Le Centre de ressources pour les familles des militaires d’Halifax et des régions (CRFM H et R) offre une gamme de services et de programmes de...

    Lire la suite

    Aperçu du domaine des enfants et des parents

    Les programmes du CRFM H et R sont conçus pour répondre aux besoins particuliers des familles avec enfants à charge qui ont adopté le mode de vie ...

    Lire la suite

    Programmes pour les enfants et les parents

    Nos programmes pour les enfants et les parents sont conçus pour aider les familles militaires avec des enfants à relever les défis qui font souvent...

    Lire la suite

    Aperçu du domaine des enfants et des parents

    Les programmes du CRFM H et R sont conçus pour répondre aux besoins particuliers des familles avec enfants à charge qui ont adopté le mode de vie ...

    Lire la suite

    Officier de liaison avec les familles (OLF)

    L’OFFICIER DE LIAISON AVEC LES FAMILLES (OLF) Soutenir les familles des malades, des blessés et des défunts. QU’EST-CE QUE L’OFFICIER DE L...

    Lire la suite

    Service de courrier d’encouragement

    Nous comprenons que les Néo-Écossais et les Canadiens souhaitent manifester leur soutien et transmettre leurs condoléances aux membres des FAC du N...

    Lire la suite

    Programmes pour les adultes

    Les programmes pour les adultes favorisent l’épanouissement personnel, l’acquisition de compétences et la participation à la vie sociale et com...

    Lire la suite

    Programmes au Cap-Breton

    Pour les familles vivant au Cap-Breton, l’accès aux services peut être recherché par l’entremise de notre bureau satellite situé à la garniso...

    Lire la suite

    Programmes pour les enfants et les parents

    Nos programmes pour les enfants et les parents sont conçus pour aider les familles militaires avec des enfants à relever les défis qui font souvent...

    Lire la suite

    Emploi et Éducation

    Les programmes et les services sont conçus pour appuyer les besoins uniques en matière de recherche d’emploi des conjoints militaires et des jeune...

    Lire la suite

    Programmes Francophone

    Le CRFM H et R offre une variété de programmes et de services aux familles de militaires francophones qui s’intègrent dans la collectivité. Les ...

    Lire la suite

    Programmes pour les familles des vétérans

    Le Programme pour les familles des vétérans (PFV), financé par Anciens Combattants Canada, est conçu spécifiquement pour répondre aux besoins un...

    Lire la suite

    Programmes virtuel

    Les programmes virtuels sont conçus pour garder les familles connectées, engagées et informées du confort de leur propre maison ou bureau (la conn...

    Lire la suite

    Programmes du centre

    Lire la suite

    Programmes pour les enfants et les parents

    Nos programmes pour les enfants et les parents sont conçus pour aider les familles militaires avec des enfants à relever les défis qui font souvent...

    Lire la suite

    Service de garde agréés

    Le Centre de la petite enfance (CPE) de Shearwater est titulaire d’un permis provincial émis par le ministère de l’Éducation et du Développeme...

    Lire la suite

    Jeunesse

    Convenant aux jeunes de 8 à 18 ans, les programmes pour les jeunes offrent un environnement sûr et structuré où acquérir des compétences utiles,...

    Lire la suite

    Programmes pour les jeunes

    Les programmes pour les jeunes offrent un environnement sûr et structuré aux jeunes de 8 à 18 ans pour acquérir des compétences précieuses, déc...

    Lire la suite

    Comité des jeunes

    Les membres du Comité des jeunes (âgés de 12 à 18 ans) travaillent avec le personnel de la Maison des jeunes en vue de planifier et d’organiser ...

    Lire la suite

    Soyez connectés

    Contactez nous

    Soyez connectés

    Contactez nous

    Soyez connectés

    Contactez nous

    Soyez connectés

    Contactez nous

    Soyez connectés

    Contactez nous

    Soyez connectés

    Contactez nous

    Soyez connectés

    Contactez nous

    Soyez connectés

    Contactez nous

    Soyez connectés

    Contactez nous

    Soyez connectés

    Contactez nous

    Soyez connectés

    Contactez nous

    Soyez connectés

    Contactez nous

    Soyez connectés

    Contactez nous

    Soyez connectés

    Contactez nous

    Soyez connectés

    Contactez nous

    Soyez connectés

    Contactez nous

    Soyez connectés

    Contactez nous

    Soyez connectés

    Contactez nous

    Soyez connectés

    Contactez nous

    Soyez connectés

    Contactez nous

    Soyez connectés

    Contactez nous

    Soyez connectés

    Contactez nous

    Soyez connectés

    Contactez nous

    Soyez connectés

    Contactez nous

    Soyez connectés

    Contactez nous

    Soyez connectés

    Contactez nous

    Soyez connectés

    Contactez nous

    Soyez connectés

    Contactez nous

    Soyez connectés

    Contactez nous

    Soyez connectés

    Contactez nous